Rêche et grattée, peau aride et vent léger, le dos au mur, les grains, le sable aux doigts, pieds, une certitude tu te meurs, tu te meurs, douceur, et gravement tu comptes, suavité envolée, les jours heureux, tout est effacé, le cœur, les mains, la force, tout est réduit en esclavage, peau abimée, cœur desséché, tu souffres, tu oublies tout, et ce qui reste, vernis craqué, et plaies aux chevilles, tu résistes, tu tends les yeux vers le repos, tu meurs, muet.
19 août 2020.
--
RépondreSupprimerLe vent gratte le sable
de ses doigts légers
douceur
et suavité
les jours s’en vont
le cœur en main
et rides au front
--
El viento raspa la arena
dulzura
los días desaparecen
corazón en mano
--
Dolcezza
le giornate se ne vanno
cuore in mano
--
The days go away
with heart in hand
--